Keine exakte Übersetzung gefunden für مناطق الإصلاح

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch مناطق الإصلاح

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • (c) Restoration and rehabilitation of areas;
    (ج) إصلاح المناطق وإعادة تأهيلها؛
  • We must arouse the interest of local actors all over the country in creating decentralized job opportunities in the various regions, redress the imbalance in population distribution and improve living conditions.
    ولا بد من أن نثير اهتمام أصحاب المصلحة المحليين في كل أنحاء البلد بتوفير فرص عمل لامركزية في مختلف المناطق، وإصلاح الاختلال في توزيع السكان وتحسين الأحوال المعيشية.
  • Support reconstruction and rehabilitation in the border regions.
    دعم إعادة الإعمار والإصلاح في المناطق الحدودية.
  • Rehabilitation of refugee-impacted areas in former host countries
    إصلاح المناطق المتأثرة بوجود اللاجئين في البلدان المضيفة سابقاً
  • ▪ The Mission is making recommendations on how to rehabilitate the fire affected areas.
    • تقدم البعثة توصيات بشأن كيفية إصلاح المناطق المتضررة من الحرائق.
  • As a result of these operations, many affected regions have been gradually cleared, recovered and handed over to local authorities for development.
    ونتيجة لهذه العمليات، تم تدريجيا تطهير العديد من المناطق المتضررة، وإصلاحها وتسليمها للسلطات المحلية لأغراض التنمية.
  • - Institutional measures were carried out to support the return or relocation of 172 displaced families in agrarian-reform zones and under farm-food projects in the departments of Bolívar and Córdoba.
    - جرى العمل في البيئة المؤسسية من أجل مساندة عمليات عودة أوإعادة توطين 172 أسرة مشردة في مناطق الإصلاح الزراعي في مشاريع الأغذية القائمة على الزراعة في مقاطعتي بوريفار وقرطبة,
  • What is the number of seats that will keep the Council both effective and efficient, and yet make it more representative of the larger membership? Some consider a number around 25 as the minimum required to cater to enough countries and to ensure that all regions would support the reform.
    ما هو عدد المقاعد التي ستجعل المجلس فعالا وذا كفاءة مع جعله أيضا أكثر تمثيلا للعضوية الأوسع؟ ويرى البعض أن عددا يبلغ 25 تقريبا يمثل الحد الأدنى المطلوب لإرضاء عدد كاف من البلدان ولضمان دعم كل المناطق للإصلاح.
  • (a) Reconstruction and rehabilitation efforts in post-conflict areas;
    (أ) جهود التعمير والإصلاح في المناطق الخارجة من صراعات؛
  • Reforms in tribal areas are a priority for the new Government.
    تمثل الإصلاحات في المناطق القبلية أولوية من أولويات الحكومة الجديدة.